Summer sunset - 廣末涼子 (Ryoko Hirosue,히로스에 료코)

2017. 7. 8. 01:12

Summer sunset - 廣末涼子 (Ryoko Hirosue,히로스에 료코)




Summer sunset - 廣末涼子 (Ryoko Hirosue)





Summer sunset - 廣末涼子 (Ryoko Hirosue,히로스에 료코)



突然 旅にで ようなんて

토츠젠타비니데요우난테

갑자기 여행을 떠나자고


ドラマチックにぎわうまちのまん中でステキ!

도라마칫쿠니기와우마치노만나카데스테키!

드라마틱같아 복잡한 거리 한가운데에서, 멋져!


グレ-イな人ごみにながれてる

구레-이나히토고미니나가레테루

회색빛의 사람들속에서 흐르는


平凡 なスマイル

헤이본나스마이루

평범한 웃음


たいくつなまいにちぬけだそう

타이쿠츠나마이니치누케다소우

지루한 하루하루를 벗어나자고


あなたと一緖 だからうれしいから

아나타토잇쇼다카라 우레시이카라

너와 함께 있으면 기쁘니까


どこまでもついていっちゃう

도코마데모 츠이테잇챠우

어디까지라도 같이 갈 꺼야


まよったって はぐれたって

마욧탓테 하구레탓테

헤메이고 있어도 멀리 떨어져 있어도


しんじてる探してくれるよね

신지테루사가시테쿠레루요네

믿고 있어 찾아 올 거지


手をつないであるく砂浜

테오츠나이데아루스나하마

손을 잡고 걷는 모래사장


見せたかったこの海を

미세타캇타 코노우미오

보여주고 싶었어 이 바다를


なんて泣かせるセリフだね あいしてる

난테나카세루세리후다네 아이시테루

문득 눈물나게 하는 말 사랑하고 있어


にげたいことぬげちゃうこと

니게타이코토 메게챠우코토

벗어나고 싶은 것들 빠져나가고 싶은 것들


光る太陽やさしくハ-トを 照らす

히카루타이요우야사시쿠 하트오 테라스

빛나는 태양 살며서 마음을 비추네


ラジオからの Music ハモってみたり

라지오카라노 Music 하못테미타리

라디오로부터 흐르는 음악 콧노래로 부르며


キッスしたり くっついちゃうほど だきあったり

킷스시타리 쿳츠이챠우호도 다키앗타리

키스도 하고 꼭 껴안기도 하고


二人で どんな時も チャレンジしよう

후타리데 돈나토키모 챠렌지시요우

둘이 함께 어떤 때라도 도전해보는 거야


幸せになっちゃおう

시아와세니낫챠오우

행복해 질 꺼야


今の氣持ちきっとだいじな

이마노키모치 킷토다이지나

지금 이런 기분 분명 소중한


思い出に しようね!

오모이데니 시요우네!

추억이 될 꺼야 !


微笑む私てれるあなた

호호에무와타시테레루아나타

미소짓는 나 수줍어하는 너


はなさないよ ゴ-ルはねえ

하나사나이요 고-루하네에

놓치지 않을 꺼야 Goal은


虹いろに光る水平線

니지이로니히카루 스이헤이센

무지개빛 빛나는 지평선


一度しかないこの 夏を

이치도시카나이 코노나츠오

한번뿐인 이 여름을


こころの アルバム かざれるように

코코로노 아루바무 카자레루요우니

마음속의 앨범 장식하듯이


あなたと一緖だから うれしいから

아나타토잇쇼다카라 우레시이카라

너와 함께 있으면 기쁘니까


どこまでも ついていっちゃう

도코마데모 츠이테잇챠우

어디까지라도 같이 갈 꺼야


まよったって はぐれたって

마욧탓테 하구레탓테

헤메이고 있어도 멀리 떨어져 있어도


しんじてる 探してくれるよね

신지테루 사가시테쿠레루요네

믿고 있어 찾아 올 거지?


手をつないで步く砂浜

테오츠나이데아루쿠스나하마

손을 잡고 걷는 모래사장


見せたかった この海を

미세타캇타 코노우미오

보여주고 싶었어 이 바다를


なんて泣かせるセリフだね あいしてる

난테나카세루세리후다네 아이시테루

문득 눈물나게 하는 말 사랑하고 있어


二人で どんな時も チャレンジしよう

후타리데 돈나토키모 챠렌지시요우

둘이 함께 어떤 때라도 도전해보는 거야


幸せになっちゃおう

시아와세니낫챠오우

행복해 질 꺼야


今の氣持ち きっとだいじな

이마노키모치 킷토다이지나

지금 이런 기분 분명 소중한


思い出に しようね!

오모이데니 시요우네!

추억이 될 꺼야 !


沈む夕日まぶしいけど

시즈무유우히마부시이케도

져물어가는 태양 눈부셔도


みつめてる きみだけを

미츠메테루 키미다케오

계속 보고 있을래 너만을


なんて しびれる セリフだね あいしてる

난테 시비레루 세리후다네 아이시테루

문득 황홀하게 하는 말 사랑하고 있어